На грани пробуждения

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » На грани пробуждения » Настоящее » Мистер Блэк начинает поиски


Мистер Блэк начинает поиски

Сообщений 1 страница 30 из 36

1

Действующие лица: Данте, Спарда.
Место действия: Портленд.
Время действия: около недели после ссоры Данте и Вергилия

Мистер Блэк прибывает в ближайший к месту своего пробуждения крупный населенный пункт - Портленд. Там он пытается выяснить хоть что-то о своем прошлом с помощью единственной приметной вещи, которая была при нем. Вернее, пары вещей - пары его пистолетов.

0

2

Все, кто успел хоть немного повариться в наемничьем котле Портленда, уже давно перестали удивляться поступкам Энцо Феррино, даже если на первый взгляд они казались излишне щедрыми для такого ушлого человека. Например, он часто вертел вокруг никому неизвестных новичков, разве что их не облизывая. За какие это, интересно знать, заслуги? Вот только Энцо никогда не ошибался в выборе, и все эти новички со временем становились отменными профи, которые приносили импрессарио и посреднику немалые суммы.
- Спецов по стволам у нас в городе немало, но если бы эти красавцы тут хоть раз засветились... - Энцо ткнул в сторону пистолетов мистера Блэка зажженной сигарой - ... я бы их точно не забыл. Работа уникальная. Если тебе кто и рассказал бы что дельное, так это старуха Гольдштейн. Я бы даже сказал, похоже на ее работу. Жаль, преставилась недавно, лучшая по стволам умелица была.
Понадобилась пауза, чтобы помянуть миссис Гольдштейн еще парой порций виски со льдом, и только после этого Энцо рассказал наконец хоть что-то дельное.
- Она долго ничего своего не делала, только улучшала. Зато с последним клиентом прям с таким рвением за старое взялась, даже парочку новых штучных стволов справила, жаль, не успела во всю ширь таланта развернуться, померла.
Обладателем последних двух пистолетов этот самый клиент в итоге и остался. Судя по описаниям Энцо, пистолеты, ни их обладателя ни с чем и ни с кем другим не спутаешь - слишком много ярких примет. И действительно, искомая лично сразу обнаружилась в указанном импрессарио месте - кабачке "У Фредди". Парень с абсолютно белыми волосами и красным плащом на голое тело с самым что ни на есть беспечным видом уплетал клубничное мороженое, со смаком облизывая ложку.

0

3

Вот и первая зацепка. На самом деле, мистер Блэк вовсе не ожидал что с ним - без единого-то грошика в кармане - обойдутся столь щедро. Но человек, представившийся Энцо Феррино, проявил странное дружелюбие, выдав на-гора кучу полезной и не очень информации. Для себя мистер Блэк отложил три момента - "старуха Гольдштейн", которая вполне могла быть автором его оружие, то, что она, увы, уже умерла и имя последнего её заказчика, который так же - совпадение ли? - был, по словам Энцо, владельцем парных уникальных пистолетов. Наемник по имени Тони Редгрейв. Начинающий, но чертовски перспективный. Определяется легко по алому плащу и белым волосам. Так же порой может быть замечен в различной степени скрытом ношении здоровенного двуручника с черепом на граде.
Из эпатажа носит или как фирменную фишку? Как-то странно думать, что в наше время кто-то еще использует подобное громоздкое холодное оружие... хотя, скажем, против невооруженного противника... для устрашения или чтобы не поднимать шума... но двуручник?
В это время дня, по словам Энцо, его можно было найти где угодно в Портленде, но с наибольшей долей вероятности - в забегаловке "У Фредди". Как ни странно, мистер Феррино, хотя и выглядел прожженным дельцом, даже не намекнул на возможную хотя бы впоследствии - Блэк сразу признался, что сейчас стеснен в средствах - оплату. То ли само собою подразумевалось, то ли решил, что такой задел не пропадет - вряд ли что-то он знал, конечно, о судьбе своего невольного протеже, но, судя по всему, интуитивно предчувствовал, что дело может выгореть.
Мистер Блэк улыбался. Ему, кажется, начинало везти. Итак, кто он, очнувшийся с частичной амнезией - частичной в том смысле, что он не помнил, кто он, откуда и зачем, но всё знал о мире вокруг, что только может знать человек с как минимум двумя высшими и судя по всему, служивший в армии - на каких-то руинах в маленьком городке под названием Грассфилд? Пистолеты... да, пистолеты были единственно зацепкой. Здоровые, с первого взгляда видно, что работа штучная, уникальная. Под редкий крупный калибр .454cassul, со странной гравировкой в виде загадочных рун. Магазины на двенадцать патронов каждый. Запасных нету. Портупея из какой-то странной кожи, вроде крокодиловой. Вот и всё. И теперь - два имени. Гольдштейн. Тони Редгрейв.
Оный Тони действительно обнаружился в упомянутом заведении. Парень в красном плаще и с белыми волосами, с аппетитом уплетающий мороженное у стойки. Можно было подождать снаружи, тем более, что денег на хоть какой-нибудь заказ у Блэка не было - не додумался даже двадцатку у Энцо выклянчить в долг - но, с другой стороны, обстановка спокойного бара куда больше располагала к переговорам, чем внезапное появление на улице. Решившись, мистер Блэк толкнул дверь и вошел в кафе с вполне заурядным видом, и присел на соседний с Тони табурет.
- Мистер Редгрейв? Здравствуйте. Я к вам от нашего общего знакомого - мистера Феррино.
Выкладывать свою проблему вот так сходу Блэк не спешил. Хотелось сначала посмотреть, как этот юный фанат клубничного мороженого - по уверениям господина Энцо, чуть не самый одиозный молодой талант на нелегком поприще Дикого Гуся - отреагирует на столь бесцеремонное, хотя и вежливое, вторжение в его трапезу.

Отредактировано Sparda (2012-04-22 23:48:20)

0

4

Услышав столь вежливое обращение, бармен за стойкой только хмыкнул, мол, нашел мистера. Зато Данте засиял, как начищенный медный таз. Не так уж часто его называли "мистер", и до сего момента уж точно ни разу еще не приходили предлагать работу лично. Обычно все решал Энцо.
Юноша спешно попытался принять эффектную позу, позаимствованную у героев старых боевиков, захотел сесть спиной к стойке, небрежно оперевшись о нее локтями.
- Тони, ты въехал локтем в клубничный сироп. - бармен цинично разрушил красоту момента. Данте сразу как-то опал, зато наконец смог нормально рассмотреть, кому же это он понадобился.
Хм, странно. Этот мужик не похож на того, кому нужна помощь наемника. Он, скорее, сам похож на солдата удачи.
Незнакомец и правда выглядел весьма внушительно, ну, что же, тем любопытнее. Облизав ложку и отодвинув вазочку от мороженого, Тони ответил на приветствие.
- И Вам не болеть. Ну, давайте, выкладывайте, что за работенку старина Энцо подогнал Вам на этот раз. Надеюсь, он предупредил насчет мокрухи? Или же... - Тут Данте сделал страшные глаза и понизил голос до зловещего шепота. - Вы по ОСОБОМУ делу?
Под "особым" делом парень подразумевал все, связанное с потусторонним. Данте очень долго уговаривал Энцо, чтобы тот и подобные случаи к нему посылал. Феррино, как ни странно, на смех его не поднял, но все же отнесся к затее довольно скептически. Может, он все-таки ошибался?

0

5

Когда Тони развернулся к нему, Блэк отметил, что теперь бы точно не перепутал наемника ни с кем. Мало белых волос и красного плаща - у парня было очень редкое и красиво лицо. Запоминающееся. Постаравшись на всякий пожарный как можно сильнее оттиснуть его в памяти - так, чтобы при случае узнать даже с накладными усами и в парике - беспамятный визитер мистера Редгрейва задумался. Мистеру Блэку было ясно, что сейчас надо было будет как-то выкручиваться. Он незаметно вздохнул. Как вот теперь бы объяснить, что, вполне возможно, награды не предвидится, да и не работа это вовсе, увы?
Да еще и это странное замечание не счет особого (очень особого, судя по тону Тони) дела... что бы он имел ввиду?
Впрочем, что-то подсказывало - то ли честные глаза, то ли замечание на счет мокрухи, сказанное таким тоном, что стало ясно - мокруху юный наемник презирает - что в данном случае честность будет лучшей политикой.
- Дело и вправду несколько необычно... впрочем, к сожалению, я не могу назвать это работой. Скорее, небольшой консультацией. Дело касается покойной мисс Гольдштейн, светлая ей память.
Нет, а что, прямо сходу заявлять, "парень, у меня амнезия, и вот эти пушки - единственное, что я знаю о своём прошлом, и мы с тобой судя по всему закупались у одной оружейницы, вдруг что знаешь?" То есть конечно можно было, но не в публичном же месте стволами сверкать, в конце-концов.
Итак, как отреагирует Тони на упоминание этой фамилии и честное признание о том, что, скорее всего, денег не будет? Хотелось бы, чтобы с пониманием. Во всяком случае, мистер Блэк надеялся, что ему не придется ни упрашивать Тони, ни иными путями доставлять ему неудобство лишь затем, чтобы выудить возможно имеющиеся у молодого человека крупицы бесценной для потерявшего память мужчины информации.

0

6

От того, что у него просят, подумать только, кон-суль-та-ци-и, Данте впал в такие пучины экстаза, что, разумеется, и не подумал отказать занятному незнакомцу, тем более, что тот продолжал вести себя прям как детектив или благородный гангстер из черно-белых фильмов. И сам весь был какой-то черно-белый.
- Ну, я помогу, чем смогу. - Данте немного погрустнел. Пока старушенция была жива, он костерил ее, на чем свет стоит. Но стоило ей скоропостижно скончаться вскоре после того, как были закончены Эбони и Эйвори, и юноша почувствовал, то здорово прикипел к противной оружейнице. - Правда, много не обещаю, я сам не могу сказать, что знал ее вот прям хорошо. Просто я... мне... - Парень несколько замялся, подбирая подходящие слова. Гольдштейн объяснений не требовалась, но не будешь же рассказывать постороннему про то, что мне, мол, нужны особые пистолеты, очень скорострельные, а то я слишком быстро и сильно жму на курок, обычное оружие портится почти мгновенно. - в общем, я люблю штучные стволы, и бабке было интересно со мной работать. А то в последнее время к ней обращались с очень скучными заказами. То подправь, это почини... Я не такой, я ценю качество. Вот, полюбуйся.
И Данте с гордостью выложил на стол своих девочек, право слово, перед Фредди можно палиться сколько угодно. Юноше казалось, что собеседник оценит.
- Я знаю, что у Гольдштейн был сын, но он тоже помер. Еще она не умела готовить, ее сэндвичи с брокколи, ооо, память старушке, конечно, светлая, но мне до сих пор снятся про них кошмары. Так что конкретно хочешь узнать?

***
оос: пока Данте говорит, перед мысленным взором мистера Блэка на короткое мгновение всплывает картинка: молодая женщина, худенькая, с острыми чертами лица и саркастичной усмешкой, держит в руках Люче и что-то подкручивает на нем малюсенькой отверткой. Затем картинка расплывается, и буквально на долю секунды возникает другая: мужчина перед большим зеркалом, одет несколько старомодно, приглаживает волосы, не седые, а абсолютно белые, точно такие же, как у Данте. Но все словно нарисовано акварелью, деталей и черт лица не разглядеть.

0

7

Блэка накрыло странное ощущение раздвоенности. С одной стороны, он внимательно слушал Тони (приятно, что парень пошел навстречу!), а с другой... с другой стороны что-то странное сдвинулось с голове, и видения стали проступать из глубины. В первом была светловолосая, молодая женщина с изрядно саркастическим выражением лица, которая подкручивала что-то... в одном из двух пистолетов, которые сейчас при себе носил мистер Блэк. Как странно... он, вроде, не настолько старый, чтобы запомнить "старуху Гольдштейн" в дни юности... разве что если ребенком видел... года в три. Второе видение - какой-то богато и старомодно одетый джентльмен (почему-то именно так захотелось назвать этого субъекта мистеру Блэку) приглаживает такие же ярко-белые, как у Тони - точно снег - волосы перед зеркалом. Причем, видимо, сам Блэк стоял за его плечом - потому что видно было только зеркало. Но почему тогда не видно самого Блэка?
Признаться, мужчина в этих видениях ничего толком не понял - слишком расплывчатыми, слишком отдаленными те были, точно проступали сквозь запотевшее стекло - даже лиц не разобрать - то ли детские воспоминания, то ли настоящие, только странно искаженные и переделанные больным мозгом... Во всяком случае, Блэк вынес из них три момента - во-первых, его пистолеты, похоже, и правда сделаны женщиной - может быть, и той самой; второе - он мог знать кого-то из родственников Тони (прямо как в дрянной мыльной опере); и, в-третьих, они посеяли в душе мужчины смутную тревогу.
Мистер Редгрейв, тем временем, закончил рассказ, и совершенно не скрываясь, выложил на стол свои пистолеты. И вот тут мистер Блэк понял, что пора идти ва-банк.
Два здоровых, явно штучной работы ствола, один темный, второй светлый. Где-то он уже это видел, верно? Не в своей ли портупее, часом? Кажется, последние сомнения относительно авторства его оружия развеялись - пистолеты Тони были похожи на его, если не как родные братья, то уж как двоюродные - точно. Впрочем, и уровень работы мистер Блэк вполне оценил - как и у своего оружия. Проведя пальцем по по светлому пистолету, он тихонько произнес:
- Совершенно.
Может быть, сказались эти странные видения, которые несколько смутили разум мистера Блэка, может быть, уверенность, что он взял верный след - но на вопрос Тони о том, что же всё-таки конкретно ему надо, мужчина выложил на прилавок рядом с пистолетами мистера Редгрейва свои стволы. И стало еще более очевидно, насколько же эти две пары похожи между собой.
- Вот мой вопрос, мистер Редгрейв. Скажите, мы можете что-нибудь рассказать об этом оружии?
Рискованно, конечно, но мистер Блэк был почему-то иррационально уверен, что Тони сможет. Хоть немного. Хотя бы следующую зацепку... Мужчина даже решил, что если мистер Редгрейв ответит в духе "а почему вы спрашиваете?", то он честно расскажет парню про амнезию. Почему-то Тони, при общем виде раздолбая, внушал доверие.

Отредактировано Sparda (2012-05-22 15:57:54)

0

8

Знаете, иногда бывает, что ты спокойно спишь, что-то там тебе снится - и вдруг абсолютно обыденный, а то и приятный, сон мгновенно превращается в кошмар после появления одной единственной детали.
Нечто подобное произошло и с Данте, когда на стойке появилась вторая пара пистолетов. Они абсолютно не вписывались в окружающую реальность. Их не может быть здесь, потому что их больше нет вообще!
Парень сначала поперхнулся, потом с трудом отлепил язык от в секунду пересохшего неба, затем, не в силах отвести взгляд от оружия, промахнулся локтем мимо стойку и чуть не упал.
Только тихий смешок Фредди более-менее привел его в чувства.
Сомнений не возникло даже на мгновение - перед ним лежали Люче и Омбра. Сколько лет он их не видел? Двенадцать? И тем не менее, это были они.
- Тогда они казались такими здоровенными... нет, они, конечно, и сейчас здоровые, просто тогда я их даже обеими руками не мог на вытянутые поднять.
И, конечно же, бросалось в глаза их невероятное сходство с Эбони и Эйвори. У Данте и мысли бы не возникло, не предоставься еще один нежданный шанс увидеть пистолеты отца. Так это что же выходит, Гольдштейн знала...
Вопрос "откуда они у тебя" застыл на губах и, слава богу, с языка не сорвался.
Думай головой, болван! И правда, откуда бы! Сложи два и два - кто убил отца, тот и пистолеты забрал. А кто бы это мог быть, кроме демонов?
Данте медленно поднял взгляд на незнакомца. Схватить Эбони и разрядить в ублюдка, вот что надо делать!
А если не демон все-таки? И как ты это объяснишь Фредди?
Точно, Фредди! Как же он мог забыть! Вот хитрые твари. Бармен с вежливым интересом рассматривал Люче и Омбра. Если этот человек в черном - действительно демон, ему уж точно хватит времени убить обычного человека, если что.
Небось, специально заговорил со мной здесь.
- Пойдем-ка выйдем. Здесь есть чудный переулочек для приватных бесед. - ответил наконец Данте, кое-как справившись с собой.

0

9

Вот теперь мистер Блэк действительно уверился, что Тони и правда что-то знает про эти пистолеты. Открытые и веселые глаза наемника точно бы льдом подернулись. Знает. И, видимо, что-то очень поганое.
Вот я вляпался, если окажется, что тот джентльмен - его родственник, и я его пристрелил... у меня даже патронов нет.
С другой стороны, фраза о том, что лучше пойти поговорить где-то еще была как раз на руку Блэку. Как-то, по его мнению, всё-таки это слишком - сверкать такими стволами в общественном месте даже при полном отсутствии иных посетителей. Мало ли кто зайдет... Однако, нехорошее выражение в глазах Тони заставляло мужчину торопиться. А то ведь заведет в темный уголок и шлепнет, чего доброго. Его-то стволы наверняка отличнейшим образом прочищены, смазаны и заряжены. Конечно, была надежда на то, что он всё-таки не ошибся, уловив в тоне молодого наемника презрение к убийствам (зачем интересно он вообще тогда в эту профессию пошел?), но лучше было не рисковать.
- Действительно, так будет удобнее.
Мистер Блэк прибрал свои пистолеты, и, подождав Тони, направился к выходу. Однако, только оказавшись за порогом заведения, он остановился, убедившись, что людей вокруг нет.
- Постойте, пожалуйста. Думаю, мне надо сразу прояснить один момент, во избежание дальнейших затруднений. Дело в том, что я сам не знаю, откуда у меня эти пистолеты. Как бы... мелодраматично это не звучало, но у меня амнезия. И эти пистолеты - моя единственная зацепка. Мистер Феррино опознал в них работу мисс Гольдштейн и направил меня к вам. Вот, собственно, и всё. Можете мне не верить, конечно, но я сказал чистую правду.
Мистер Блэк говорил спокойно и уверенно, глядя прямо в глаза Тони. Не торопился, не сбивался - просто и правда как на духу выложил всё, как есть. Конечно, кто бы ему еще поверил с такой-то историей, но он хотя бы надеялся, что это остановит наемника от немедленного применения насилия.
- Но к чему тогда был тот... с белыми волосами? Неужели я и правда... да нет, быть того не может. Слишком уж мелодраматично. Убийца, забыв, кто он такой, является к родственнику убитого и выдает себя оружием жертвы. Черт побери, только бы не так. А то если я пристрелил того джентльмена прямо перед зеркалом, как-то некрасиво будет. Ох, и вляпался же я.
Впрочем, сказав, всё что хотел, мистер Блэк подошел к Тони, давая понять, что теперь готов к рандеву в уютной подворотне.
Выкручусь как-нибудь. Теперь, надеюсь, он просто наставит на меня ствол и начнет допрос. А там... там я расскажу всё в деталях. И про Грассфилд, и про отсутствие документов и каких бы то ни было привязок... в крайнем случае скажу, что пусть уточнит у Энцо, что я действительно приставал к нему с вопросами на счет моих стволов.

0

10

Данте поверил словам странного незнакомца. Будь они ложью, это была бы слишком идиотская для демона ложь. Нет, определенно, хитрая тварь из ада придумала что-нибудь менее шитое белыми нитками. А тут все так странно, что вполне может оказаться правдой.
Или он просто достал пистолеты каким-то не самым законным образом и теперь хочет вызнать про них побольше.
Хотя нет, тоже бред. Если хочет выяснить - значит, не в курсе, какое отношение эти пистолеты имеют к Данте, и байка про амнезию, опять же, ни к чему. Похоже, это все-таки правда.
Итак, что мы имеем. Двенадцать лет назад исчез отец, а вместе с ним и его пистолеты, а теперь они снова появляются у человека, который ничего о себе не помнит... Черт, теперь и мне хочется узнать, откуда они у него. Может, он не враг ,а наоборот? Было же у отца друзья... Может, кто-то спас пистолеты, а потеря памяти - следствие проклятия демонов?
Увы, как найти ответы на эти вопросы, Данте пока не знал.
- Ладно, поверю, пока не доказано обратного. - пожал плечами юноша, пока они заходили в переулок. - Что я могу сказать мужик, хреново быть тобой. Даже имя не помнишь? Как мне тебя называть-то тогда? А про пистолеты точно сказать могу одно: они не твои. Я... кхм... знал человека, которому они принадлежали. Где их взял, тоже из головы вылетело? Что ты вообще помнишь, с какого хоть момента?
Возможно, поиски прошлого этого странного парня помогут найти и тех, кто в итоге умудрился отнять пистолеты у отца.
Хотя что-то не верится, что подобная хрень существует в природе, мда.

0

11

Как ни невероятно, но Тони, кажется, если не поверил, то хотя бы принял это как рабочую версию. Либо просто действительно захотел разобраться, и решил не торопиться события. Это было очень хорошо, и крайне на руку мистеру Блэку. А вот дальнейшее...
Итак, Тони действительно знал предыдущего хозяина его пистолетов - значит, всё-таки не лично сам Блэк заказывал стволы у Гольдштейн. А странно, так удобно лежат в руке... видимо, рукоять очень эргономичная. Знал... но не сказал, кто же это был.
Надо постараться любым путем узнать, кто же это был! Что-то мне подсказывает, что этот человек может быть ключом к моей памяти.
Однако, теперь был его черед рассказывать. Блэк немного помолчал, раскладывая всё что он знает по полочкам, и начал говорить.
- Можете звать меня Блэк. Во всяком случае, я сейчас называю себя так.
Мужчина с улыбкой повел рукой вдоль тела, красноречиво показывая бедность своей фантазии - мол, коли уж я ношу черное, то как мне еще себя называть?
- Не помню ни имени, вообще ничего личного... хотя, как ни странно, запас знаний о мире весьма обширен. В том числе весьма специфических, вроде оружейного дела и навыков ведения боя. Видимо, я когда-то был в некотором роде вашим коллегой - так или иначе... а что до моей истории... то слушайте.
Мистер Блэк сделал небольшую паузу, вздохнул, и начала рассказ.
- Я пришел в себя в городке, называемом Грассфилд, в поросшей жесткой травой канаве. По левую сторону был обширный поросший вереском пустырь, справа - обугленные руины какого-то особняка. Ни денег, ни документов, ни личных вещей... за исключением пистолетов. Это было около... шестнадцати часов назад. Однако, я очень много знаю, что не касается меня самого. Например, я помню заведение, где собираются в Портленде перекупщики, наемники и информаторы. От безысходности я направился туда, в надежде узнать что-то об этих пистолетах. У меня не было ни гроша, так что шансов было немного, но мне повезло - мистер Феррино проявил редкостное великодушие... и вот я здесь.
Мужчина сделал еще небольшую паузу, а потом всё-таки решил выложить еще кое-что.
- Однако, когда мы с вами говорили... я знаю, настоящая это память или ложная, созданная нашей встречей, но я кое-что увидел. Очень размыто, я даже не смог разобрать лиц. Светловолосую худую женщину, которая в каком-то помещении вроде цеха или мастерской отверткой что-то подкручивала в одном из моих пистолетов... единственным, что я смог разобрать на её лице, была язвительная усмешка. Правда, вроде бы, она была молодой. Но я не уверен. И еще... я увидел богато и старомодно одетого мужчину перед зеркалом, поправляющего волосы.
Тут мистер Блэк неосознанно повторил жест джентльмена из видения.
- Я вроде как стоял у него за плечом и видел только его отражение. Правда, лицо было так размыто, что не разобрать... но у него были такие же белые волосы, как у вас, мистер Редгрейв.
На секунду умолкнув, Блэк резко сменил тему, не выдержав и всё-таки задав вопрос, который его мучил всё то время, когда он рассказывал.
- Скажите... кем всё-таки был первый владелец этих пистолетов?

0

12

- Окей, Блэк. - Данте присел на корточки, опершись спиной о кирпичную стенку - А меня, так и быть, зови просто "Тони". Мне, конечно, нравится, когда обращаются на "вы", но как-то это глупо. Зови на "ты".
Дальше говорил снова Блэк, а Данте слушал, время от времени в замешательстве почесывая щеку. И сам не заметил, как запустил обе пятерни в волосы и отчаянно их стиснул.
Да что же это получается? Стоило Вергилию свинтить куда подальше в поисках знаний о прошлом и об отце, как прошлое само вернулось, только вот, как и большинство окружающих, перепутало близнецов. Данте-то надеялся, что никогда больше не придется об этом вспоминать.
Однако же описания Блэка нельзя было ни с чем перепутать. Их сгоревший дом в Грассфилде, к примеру. А уж воспоминания... Язвительная женщина - наверняка Гольдштейн. Данте видел ее единственное фото с сыном, где она еще не старая. Ну и тем более никаких сомнений нет в том, какого именно джентльмена в зеркале видел Блэк.
Все сходится. И его умения, и место, где он очнулся, и пистолеты, и воспоминания.
Наверное, Блэк сам не понимает, насколько прав, говоря, что они - в чем-то коллеги. Возможно, до потери памяти он был охотником на нечисть. Кем-то из тех, кто знал отца. Кто знает, может, после его смерти он нашел и смог спасти хотя бы пистолеты... Или Спарда изначально завещал их Блэку. А потом, как водится, демоны, драки, проклятия... Это, конечно, только домыслы и фантазии, но почему бы и нет?
Что бы там ни было в его прошлом, если там был отец, не стоит и вспоминать.
- Энцо подлизывается ко всем, в ком видит потенциал и возможность заработать денег. Когда он в первый раз купил мне мороженое, я даже стреманулся, а не извращенец ли. - Данте крякнул и поднялся на ноги. - Вот что я скажу тебе, Блэк. Знаешь, как мы поступим? Ты отдаешь мне пистолеты, а я тебе за них отдам всю наличку, которая у меня вообще имеется. Это не так уж много, но тебе ведь надо хоть с чего-то начинать, верно? После чего иди куда хочешь и делай что хочешь, кроме одного - не пытайся больше ничего узнать ни о своем прошлом, ни об этих пистолетах. Если ты умеешь драться - точно не пропадешь. Начнешь новую веселую жизнь. Просто поверь мне, тебе не стоит знать ничего, что связано с таким оружием.
Тот, кто лишил тебя памяти, в следующий раз этим врядли ограничится.
Данте подошел к Блэку и протянул ему руку - то ли для пожатия, то ли за портупеей с пистолетами.
- Согласен?

0

13

Мистер Блэк улыбнулся. Неожиданно широко и открыто, без капли обиды. Что-то ему подсказывало, что Тони это предлагает не из желания заполучить пистолеты. Может быть, ради того, чтобы Блэк не совал нос не в своё дело - или в дело, которое Тони считает только своим, но... мотив всё равно достаточно уважительный. Блэк пожал руку наемника со словами:
- Прости, Тони, но мой ответ - "нет". Правда о самом себе - слишком важная штука, какой бы поганой не была эта история. Спасибо тебе, что помог. До свидания. Пойду к Энцо, скажу, что согласен поработать за еду и патроны. А там - как знать...
Отпустив руку Тони, мужчина развернулся и направился к выходу из переулка. Было ясно, что от Тони Редгрейва он больше ничего не узнает - по крайней мере, сейчас. Но можно ведь узнать не только от него... например, зарекомендовав себя у мистера Феррино, попытаться вытащить из прохиндея как можно больше информации о Тони. О его прошлом, например - там может найтись след того, кому принадлежали эти пистолеты.
Почему-то в душе мистера Блэка не было ни горечи, но сожаления, и недавняя тревога превратилась в уверенность, что что там бы ни было, а знать это стоит, даже если Тони и прав, и дело действительно не стоит того, чтобы в нём копаться.
Судя по всему, я и раньше вел жизнь, полную всяческих опасностей. Ну, значит, не пропаду. Итак, если Тони ничего не хочет говорить - не силой же мне из него выуживать информацию - пойдем к Энцо. И дальше, куда потребуется. Всё равно я просто не смогу жить, не зная правды.
Конечно, хотелось попытаться переубедить молодого наемника, он, судя по всему, знает очень много... но это можно было сделать и потом, теперь Тони Редгрейв вряд ли куда-то денется. Может быть, потом он станет разговорчивей - когда Блэку будет, что предложить ему в ответ за помощь.

0

14

- Стой. - За спиной Блэк раздался щелчок снятого предохранителя.
В сущности Данте, конечно, понимал этого мужчину. Потеряй он сам память - тоже бы, небось, никого не слушал, пытаясь найти ответы на вопросы во что бы то ни стало. Что ж, пусть идет, пусть ищет, раз предупрежден. И если в процессе поисков его кто-нибудь укокошит - Данте будет не виноват.
Но Люче и Омбру он у Блэка все-таки должен забрать.
- Если тебе не понравилась выгодная сделка - окей, будет невыгодная. Отдавай пистолеты и проваливай.
Нет, так нельзя. Можно же и нормально объяснить.
Данте вздохнул и, опустив пистолет, продолжил.
- Для меня они важны. - Да, еще одна наживка, что поделать, но больше ни слова - А тебе бесполезны. У них ведь нет патронов, так? И ты нигде не найдешь для них патронов. И никто тебе их не отольет. И никакие другие не подойдут. Но главное даже не это. Давай, возьми пистолет. Попробуй выстрелить. Увидишь, что будет.
Подавляющее большинство людей просто не смогут даже спустить курок. Данте не доводилось стрелять из Люче или Омбры, но он знал, на что способны Эбони и Эйвори. А отец был гораздо сильнее. Но даже если какому-то невероятному силачу это вдруг удастся - ну, то же, жалко будет сломанного запястья. А то и не только запястья, отдача-то невероятная.

0

15

Когда сзади раздался щелчок пистолета, Блэк со вздохом развернулся, поднимая руки. Однако, Тони опустил пистолет - видно, и правда был совестливым. И попытался втолковать, что эти пистолеты не нужны. Совершенно.
Да что тут творится?! Если ему и правда нужны были только пистолеты, мог бы и не опускать ствол. Ладно, не хочет с мокрухой связываться - мог угрожать, что ногу прострелит, тоже приятного мало. Что за хрень, Тони Редгрейв? Что, эти пистолеты принадлежали Царю Наемников, отцу, деду, дяде учителю и так далее? Но почему тогда я не должен знать об этом? Ох, темнишь...
Сказал, однако, мужчина другое:
- Почему не найду? Патрон, конечно, редкий, четыреста пятьдесят четвертый кассул, но вполне существующий.
Это он так время тянул. Однако, ничего умного в его голову не приходило, как на зло.
А что, у Тони какой-то уникальный особенный калибр? И где тогда он и правда берет к ним патроны? Черт побери. Я начинаю сожалеть, что пришел к этому парню. Так мило общались, и вдруг словно обезумел. "Отдай пистолеты, не лезь не в своё дело..." - прямо какой-то дурацкий нуар пополам с трагифарсом.
Но было еще одно предложение. Предложение попробовать выстрелить. Из своего пистолета. Без патронов, ага.
- Тони, ты верно сказал - патронов у меня нету. Как ты себе это представляешь? Впрочем, ладно. Знаю-знаю, все люди делятся на две категории, и у одних пистолет заряжен, а вторые...
Откуда в памяти Блэка возникла эта фраза, он вспомнить не мог. Знал только, что не его. А что делать, надо стрелять. А то ведь выстрелит Тони, и это будет совсем никуда.
Мистер Блэк вытащил светлый пистолет, тот, что под правую руку. Поднял, навел на мусорный бачок слева от себя. Выдохнул и плавно спустил курок. Правда, пришлось приложить определенное усилие - и еще большее, чтобы удержать ствол в руке. Отдача была такая, точно ему ладонь впечатал чемпион по боксу в тяжелом весе, причем без перчатки. Бачок жалобно громыхнул и взлетел в воздух, рассыпая мусор. Его прошибло насквозь, и даже в стене дальше образовалась дырка. Рука Блэка взлетела чуть не над головой, сам он не смог устоять на ногах - откинуло на задницу, спасибо вообще не улетел в неведомое манящее далеко. Кожу на ладони обожгло, точно рукоять была из наждачной бумаги.
Мужчина на автомате убрал пистолет назад в кобуру и посмотрел на свою покрасневшую ладонь. Что за?.. Какого вообще?!
- Тони, друг мой. Объясни, пожалуйста, какого хрена. Там, на секундочку, и правда не было патронов... вот что. У меня к тебе есть ответное предложение. Не вопрос, я отдам тебе пистолеты. Но ты мне объяснишь, что же такое с ними связано, что ты стараешься это замолчать и с какого перепугу стволы теперь стреляют без патронов?! Я что, сбежавший агент особо секретного отдела, прихвативший передовую разработку?
Поначалу мистер Блэк говорил несколько осоловело, чрезмерно спокойно.Потом распалился, в голосе наконец появилось приличествующее случаю напряжение - впрочем, мужчина быстро взял себя в руки и даже нашел силы на иронию в конце.
Всё, я окончательно перестал понимать, что происходит. Зачем кому-то пистолеты, из которых невозможно стрелять, но которые стреляют без патронов ? Опытный образец секретной разработки? Да нет, если это и правда сделала пусть гениальная, но обычная оружейница... так что, пистолеты Тони того же плана, если он всё знал? Но как тогда он из них стреляет? Фантастическим силачом он вроде бы не выглядит... но стреляет же как-то!
С некоторым трудом мистер Блэк поднялся на ноги, не сводя испытующего взгляда с Тони.

Отредактировано Sparda (2012-04-26 18:45:40)

0

16

Блэк задавал вопросы и, в принципе, имел на это полное право, но Данте молчал и не мог ему ответить, потому что сам охренел не меньше. Он никак не ожидал, что этому человеку удастся хотя бы просто спустить курок. А пистолет взял и выстретил. И этот загадочный мистер Блэк даже руку не сломал! Так, обжег ладонь слегка. Парень настороженно смотрел на эту самую ладонь, уже готовый к тому, что ожог исчезнет прямо у него на глазах. Но нет, ладонь оставалась покрасневшей.
- Похоже, все-таки человек. Просто... как бы это сказать... такой вот выдающийся. Я теперь почти уверен, что Блэк - охотник за нечистью, коллега отца.
Немая сцена затягивалась. Прервал ее Фредди, который вышел из черного хода самой что ни на есть прогулочной походкой, после чего куртуазным тоном осведомился.
- Господа, Вы охуели?
- Прости, Фредди. Все путем. - монотонно отозвался еще не совсем отошедший Данте.
- Еще раз так сделаете - и можешь забыть о мороженом. И так только для тебя закупаю.
Невозмутимый бармен скрылся за дверью, и Данте встряхнулся, как собака.
- Ладно, так и быть, я тебе расскажу, что сам знаю. Правда, не факт, что это хоть как-то поможет. - Данте хотел помочь Блэку, но физически не мог себя заставить рассказать правду про отца.
Эх, если бы я знал хоть кого-то из людей, воевавших на стороне Спарды! Если Блэк и правда охотник - они бы его знали.
Но увы и ах, Данте не мог похвастать такими знакомствами. Что ж, значит, придется приврать, выдавая только ту правду, которую можно не скрывать.
- Пойдем. До моего агентства полчаса ходу, если пешком. - его жилище пока еще ничем не напоминало детективную контору, да и ни одного задания Данте еще не получил, но уже не отказывал себе в удовольствии называть все это дело "агентством". - Я расскажу кое-что не для людных мест. Но ты должен пообещать, что не станешь перебивать, смеяться и спорить. Верить или нет - уже твое дело. Но сначала выслушай. Окей?
Данте пошел вперед, прочь из переулка, чтобы Блэк не заметил, как он волнуется. Ведь если задуматься, он еще никому и никогда не рассказывал обо всей этой байде вслух. Вергилий-то знал и так.

0

17

- Идёт. - согласился Блэк - После того, что сейчас было, я готов поверить даже в то, что память мне стерли пришельцы, а ты их связной.
Разум мужчины вопил, что так не бывает. Пистолеты не стреляют без патронов. Особенно с силой доброй снайперской винтовки - откуда дульную-то энергию брать даже в такой дуре?! Однако, факт штука чертовски упрямая. Пистолет выстрелил, чуть не вывихнув ему руку. И не только прошиб бачок, да еще и стену испоганил, вон как Фредди возмущался.
Положим, хороший пулемет крошит кирпичную кладку как нечего делать. Но пистолет... без патронов... да кто же я такой и что тут вообще твориться?! Ой, надо было соглашаться... хотя, конечно, теперь, когда Тони согласился мне рассказать всё, что знает, как-то глупо будет сказать "ой, я передумал, вот тебе пистолеты, я пошел". Да и не сделаю я этого никогда и ни за что. Пришельцы с Альфы Центавра, встречайте меня.
Отряхнув изрядно испачканную о не самый чистый асфальт переулка пятую точку, мистер Блэк направился следом за Тони. Правая рука немилосердно ныла - хотелось забежать к Фредди, сунуть под кран, что мужчина сдерживался. Черт с ней, с рукой. Зарастет, ожог-то пустяковый, даже волдырей не выскочит. Даже не совсем ожог - что-то вроде повреждения от трения - пистолет здорово гульнул в ладони, как его не держали, и рифленая рукоять здорово натерла кожу - с такой-то силой.
Ну, во всяком случае, так казалось мистеру Блэку. Потому что как может раскалиться во время стрельбы у пистолета рукоять?
Вот я вляпался. Как будто в дурацкой книжке про то, что в действительно всё не так, как на самом деле. А что, если это и правда так? Если сейчас Тони, отведя меня куда-то, опять сотрет мне память? Черт побери. Но теперь-то я знаю, что из этой бандуры можно стрелять даже без патронов, хоть и не без вреда для себя. Замечу что-нибудь подозрительное - достану пушку и попрошу не делать со мной никаких гадостей. У него, правда, свои есть, не менее внушительные... безумие. Может, это не амнезия, а просто дурной сон? Или я в коме, и когда вспомню, кто я - выйду из неё? Ой-ой-ой. Давай-ка, дружище, отталкиваться от того, что это всё - реальность. Хуже уж точно не будет.
Блэк послушно топал следом за молодым наемником. И совершенно не представлял, что со всем этим делать дальше - и что же такое Тони может рассказать ему. И именно потому что не мог себе представить, начал заочно проникаться с еще не рассказанному некой степенью разом и доверия - как известно, правда как правило доверия при здравом размышлении не вызывает (взять, например, его историю с амнезией!) и недоверия - потому что какой же должна быть история, которая объясняет всё это!
Оставалось только подождать и услышать её. И попутно не свихнуться.

Отредактировано Sparda (2012-04-27 18:21:23)

0

18

Некоторое время Данте шел в молчании. Он никогда не был мастером долгих речей, а сейчас предстояло рассказать хоть что-нибудь Блэку не только внятно, но и весьма осторожно. Несколько облегчало задачу то, что мужчина вроде как потерял только память о самом себе, а не об окружающем мире, и объяснять ему, кто такие вообще демоны, не придется.
Тем не менее, молчать полчаса для юноши тоже было трудновато, поэтому вскоре он заговорил.
- Ну, короче так, Блэк. Всякая мистика, типа колдунов, оборотней, вампиров  и демонов. Она существует. Далеко не всегда она, конечно, такая, как в книжках - но она есть. Надеюсь, стреляющий без патронов пистолет убедил тебя в правдивости моих слов. Так вот, я - не просто наемник и частный детектив. - Что поделать, даже в серьезных разговорах Данте не мог удержаться от небольшого хвастовства - Я еще и в некотором роде охотник на всякую нечисть. Ну, типа как в комиксах про Блейда. - Данте запнулся, окинув Блэка оценивающим взглядом. Знает ли этот мужик, кто такой Блейд? Пришлось обратиться за помощью к памяти и рассказам брата про всякие книжки. - Ну или как там его, охотник, который за Дракулой гонялся. Ван Хельсинг. Короче, я такой, и я такой не один. И что-то мне подсказывает, что до потери памяти ты тоже был таким, и, наверное, довольно крутым, раз демоны не смогли тебя убить, а только память стерли.
Вот теперь настало время для самой сложной части разговора. Каким-то боком упоминать отца посреди оживленной улицы Данте не желал, поэтому снова умолк. Они с Блэком все-таки залезли в автобус, чтобы сократить путь до агентства.
А если задуматься, имеет ли смысл что-то от него скрывать? Я даже хочу, чтобы к этому Блэку вернулась память. Тогда он сможет рассказать, откуда у него пистолеты отца. Нет, все-таки надо выкручиваться. Не хочу возвращаться во всю эту галиматью.
Снова промелькнуло желание забить на все, отобрать пистолеты и послать Блэка куда подальше, но парень от него отмахнулся. В конце концов, он уже пообещал.
От остановки до дома надо было еще немного пройтись по не особо людной улочке, и Данте продолжил.
- Был один очень крутой охотник на демонов. Но он давно исчез. Умер, пропал без вести - хрен знает. Это его пистолеты ты сейчас несешь. Может, если память вернется, именно ты и сможешь рассказать, куда он пропал в свое время.
Имя сорвалось с губ само собой. Подумать только, как давно он не произносил его вслух!
- Его звали Спарда.
И, как всегда, Данте показалось, что вслед за ним это имя повторил шепчущий хор тихих голосов. Юноша нервно огляделся и ускорил шаг.
***
оос: При упоминании имени "Спарда" в голове Блэка всплывает совсем уж странная картинка, больше всего напоминающая картины Босха. Некое подобие древнегреческого амфитеатра, только огромных, циклопических размеров. Все ряды заняты... существами. Кто-то из них невообразимо уродлив, кто-то удивительно прекрасен, кого-то вообще сложно словами описать. Но они, определенно, не люди. И все эти тысячи глоток скандируют одно и то же слово. Вроде бы это "Спарда", но звучит оно иначе, чем сказал Тони - словно с акцентом, или на другом языке.

0

19

Мистер Блэк внимательно слушал Тони. Да, теперь легко поверить в любую галиматью. Особенно в такую неправдоподобную. Пожалуй, Блэк предпочел бы, чтобы под этими загадками скрывалась хоть сколь-нибудь наукообразная база - пришельцы, мутанты, черт знает что - ему было бы проще поверить - но вся эта мистика... с другой стороны, именно мистикой проще всего объяснить этот треклятый выстрел. Почему стреляет? Потому что волшебный, мать его.
- Приму как рабочую гипотезу. Конечно, чтобы поверить на сто процентов, одно выстрела маловато, но это... может быть правдой, а другой у меня пока что нет. Значит, я тоже мог быть... ну да, хорошая версия. Многое объясняет. Взмахнул злой волшебник посохом, и стер доброму молодцу память... или демон, как ты говоришь. Кстати, почему именно демоны?
Это и правда было интересно. Тони обмолвился, что мистики всякой хватает - оборотни, вампиры, маги - и тем не менее, указал, что память Блэка стерли, скорее всего, демоны. Демоны... что мы знаем о демонах? Получалось, что немного. Христианскую версию и пару альтернативных, из других религий и мифологий. В любом случае, компания демонов так или иначе не выходила ни теплой, ни дружелюбной. Тони, тем временем, продолжал рассказ. Мужчина даже успел произнести:
- И правда, очень крутой, раз мог стрелять из этих гаубиц... - но развить мысль не успел. Произнесенное секунду назад Тони имя сначала легким эхом отдалось в мозгу, а потом пронзило его ноющей болью. Жутко, как после тычка пальцами, заныли глаза, и Блэк точно ослеп - но в голове (он понимал, что видит это не глазами) возник чудовищный образ громадной арены. Её даже хотелось назвать не ареной, а Ареной - с большой буквы. И она была полна... полна... непонятно кого она была полна. Некоторых существ вполне можно было назвать пресловутыми демонами, других - ангелами (правда, судя по злобе и порочности лиц - падшими), и все они орали "Спар-да! Спар-да! Спар-да!" Орали так, как и положено таким тварям - человеческая глотка не могла произвести подобного звука, человеческие губы не могли так оформить звуки. Ревели - яростно, но без злости, напротив, с воодушевлением. Скандировали, как люди кричат "шай-бу, шай-бу"!
Со стороны это, впрочем, выглядело немного не так. Тони увидел, как мистер Блэк споткнулся и со стоном вцепился в своё лицо обеими руками. Сквозь сдавленные стоны можно было при желании разобрать "ненавижу... ненавижу..." Впрочем, продолжалось это недолго - секунд десять. Потом мистер Блэк убрал руки от лица, и очень хрипло произнес:
- Да кто же он такой, этот Спарда?!

0

20

Данте лишь пожал плечами, всем своим видом явственно говоря: сам хотел, чтобы я рассказал, верь, не верь - мне как-то похер. Только один вопрос ввел его в некоторое замешательство.
- Ну, как почему... Эти пистолеты - оружие охотника на демонов. Если они как-то оказались у тебя, значит, демоны замешаны. По-моему, логично.
Уже у самых дверей с Блэком произошло нечто странное и тревожное. Оно, впрочем, только подтвердило догадки Данте. Судя по всему, воспоминания в голове мужчины всплывали после каких-то ключевых слов. И если что-то всплыло после слова "Спарда" - значит, наверняка Блэк - охотник. Правда, судя по возрасту, он был еще довольно молод, когда отец исчез. Интересно, к чему тогда относились слова "ненавижу"?
- Снова что-то видел? - вместо ответа Данте предпочел сам задать вопрос. Умом юноша понимал, что, назвав имя, уже не получится избежать подробного рассказа о Спарде. Эх, кто бы знал, как он уже всему этому был не рад!
Эх, вот если бы я знал хоть одно имя! Хоть кого-нибудь из тех, кто воевал на стороне Спарды. Отправил бы Блэка к ним, и поминай, как звали.
Не то чтобы мужчина ему не нравился, просто его присутствие вызывало какой-то постоянный беспокойный зуд. Но Мятежник не давал о себе знать, что исключало вариант "Блэк - демон". Значит, тревожило что-то другое. Понять бы, что.
Вздохнув, Данте все-таки открыл дверь и зашел внутрь, махнув рукой в приглашающем жесте.

0

21

- Видел. - не стал отпираться Блэк - Хотя чем дальше это заходит, тем больше мне кажется, что ты был прав, Тони. Лучше бы не видел. Кажется, я был в Аду. Вот тебе и демоны...
Проследовав за Тони в помещение, которое тот называл "своим агентством", мистер Блэк продолжил рассказ. Переживание вышло очень ярким, так что поделиться было не только нужно и можно, но еще и очень хотелось.
- Может быть, это просто галлюцинации. Но если нет, выходит, я действительно был в Аду... Здоровенный такой Колизей на сто тысяч мест, и все забиты... ну да, демонами, как это еще назвать, я не знаю. И они орут - "Спар-да! Спар-да!"
Блэк попытался непослушными губами изобразить, как именно твари произносят это имя. Вышло не то чтобы очень похоже, но суть, вроде бы, передал.
- Безо всякой злобы, понимаешь. Как на скачках. Из чего делаю вывод - мы оба умерли и попали в Ад, где нас заставили сражаться на местных гладиаторских игрищах. Довольно весело - бывших охотников стравить, должно быть. Судя по тому, что я жив в здесь, дальше что-то пошло не так. Джентльмен с таким табельным меня бы определенно размазал по стенке. Хотя, может быть, мы были в команде... Не знаю. Я видел только орущие трибуны.
Конечно, проще и приятнее в десять тысяч раз было бы считать, что это всё галлюцинации, шуточки исковерканного амнезией подсознания, ассоциативные картинки, а не чистая правда. Но какая-то маленькая упрямая часть разума Блэка знала - правда. Всё правда. И именно поэтому все попытки Тони уклониться от темы, кто же такой этот Спарда, который, судя по всему, есть ключ к памяти, начинали вызывать раздражение.
- Тони, давай на чистоту. Весь этот бред в моей голове... я не уверен, я против своей воли просто знаю, что это правда - может быть, странно искаженная, но правда. Кто такой этот Спарда? Тот джентльмен с белыми волосами? И каким боком могу быть с ним связан я? У него была своя команда охотников? Только, пожалуйста, не уклоняйся от ответа. Стволы я тебе уже согласился отдать - мне такие монстры и правда без пользы, а тебе, видимо, и правда важны.
Вопрос о том, кто же в таком случае Тони, Блэк проглотил. Не хочет - не надо. Только до осла не дойдет, что родственник. Если не Спарды, то того беловолосого - точно, и беловолосый джентльмен точно со Спардой связан, даже если это не он сам - с чего бы иначе ему вообще всплывать рядом со всем этим? Сын, внук, племянник, младший брат - какая разница? Но если Спарда и правда ключ к правде, то ключ этот сейчас у Тони. и чем дальше, тем больше мистер Блэк был готов на всё, чтобы только получить его. Потому что когда в твоей голове такое - тебе уже всё равно, насколько ужасна правда. Хочется узнать всё до конца, даже если после этого тут же вылезет какой-нибудь Мефистофель и сожрет тебя, или тебе придется всю оставшуюся жизнь сидеть на нейролептиках в уютной комнате с мягкими стенами. Потому что и смерть, и безумие кажутся не столь мучительны, как это незнание, которое почти буквально душит тебя каждую секунду, и котором невозможно не думать.

Отредактировано Sparda (2012-05-16 22:53:54)

0

22

А что, может, Блэк и правда был в Аду. Это делает картину еще правдоподобнее. Предположим, его туда затащили живым. Данте не знал, возможно ли такое, но предполагать-то можно, что угодно. Вернувшись неким диким образом из Ада, знаете ли, наверняка совсем не трудно потерять память. А пистолеты, откуда тогда они?
Блэк стоял на какой-то арене. Там сидело множество демонов, и все кричали "Спарда!". Может, все-таки глюки? Тогда как быть с предыдущими видениями, они-то на глюки не похожи. Получается, что Блэк был рядом с отцом, раз его имя выкликали... Стоп. А что если... Что если отец жив? Просто он в Аду, в плену? Но все-таки сумел высвободить оттуда другого пленника, дав тому свои пистолеты в подмогу?
Возможность подобной ситуации меняла все. Данте подошел к музыкальному автомату и стал с преувеличенным вниманием выбирать песню, чтобы Блэк не слышал его тяжелого дыхания, не видел исказившегося от мучительных раздумий лица.
Нет, это все глупости. Не тешь себя бессмысленными надеждами. Думаешь, будь отец жив - он бы не сумел послать весточку? Хватит, он мертв. А тут что-то другое. Просто отбери пистолеты и шли Блэка к черту, не дай всей этой дряни снова влезть в твою жизнь.
Но Данте понимал - никого он не выгонит. И теперь он хотел помочь Блэку вернуть память еще сильнее.
Наконец, что-то все-таки заиграло. Сделав звук потише, Данте жестом предложил Блэку сесть на диван, а сам стал рыться в ящиках стола в поисках выпивки. Она сейчас определенно была нужна им обоим.
- Спарда - это и есть джентльмен с седыми волосами. Он так выглядел. Я не знаю насчет команды охотников. Вроде была... должна была быть. - Тут Данте ни капли не слукавил. После смерти (смерти ли?!) отца к ним никто не приходил, да и до не особо часто. Были только очень смутные детские воспоминания, но там даже лиц не разберешь. - Да, он охотился на демонов. Я просто могу сделать предположение, что ты был связан с ним каким-то таким образом. Не спрашивай, откуда я это знаю, не пытайся узнать, какое сам имею к этому отношение - отгребешь.
Данте наконец нашел бутылку бренди. Еще почти половина осталась. С чистыми стаканами в доме была напряженка, как и вообще со всем чистым после ухода Вергилия. Взяв со столешница две более-менее чистые чашки, парень налил в них бренди и одну протянул Блэку.
- Но я помогу тебе найти того, кто расскажет больше. Просто дай мне время, тут подумать надо.

0

23

Блэк последовал предложению Тони и устроился на диване, продолжая переваривать в голове все эти новости. Тони тоже выглядел малость шокированным, но, судя по тому, что он сразу не сказал "да нет, ерунда это всё", предчувствия на тему того, что это всё правда, мистера Блэка далеко не обманули. Тони, тем временем, закрыл таки тему, Спарду или не Спарду мужчина видел в самом первом видении - Спарду. Значит, этого джентльмена он всё-таки знал лично, и, судя по тому, что тот спокойно крутился при нем перед зеркалом, знал весьма недурно.
Тони, тем временем, завел музычку и предложил гостю выпить. Вот выпить - это правильно. Что-то подсказывало Блэку, что он к этому способу решения проблемы "как не съехать с катушек" прибегал в прошлом неоднократно. Во всяком случае, организм на бренди отреагировал более чем благосклонно. Мужчина благодарно кивнул, и сказал:
Спасибо за бренди, Тони. Да и я не лезу, как видишь. Меня сейчас интересует несколько иное... а в голову приходит одна ерунда, что весьма прискорбно. Вот например. Странное всё-таки имя - Спарда... даже сходу не скажешь, какого народа. Псевдоним? Ну вот зачем мне это знать, верно? А из головы никак не выкину. Будто так уж важно, откуда он родом...
Спарда... Спарда... вот же ерунда, и правда, не сказать, какому народу хоть фонетически могло подойти это имя. Разве что каким-нибудь скифам там, сарматам или гуннам. Фонетически чем-то похоже на "Атилла". Может, и правда псевдоним? "Охотник на нечисть Джон Булль" как-то совсем не звучит. Тфу, опять ерунда эта...
А еще мистера Блэка почему-то безотчетно раздражала песня, которая крутилась в музыкальном автомате.
- Тони, я немного покопаюсь в твоих пластинках? Подходящая песня здорово может навести на мысль...
С этим словами, взяв стакан с остатками бренди, мужчина подошел к автомату и принялся оглядывать репертуар. По большей части исполнители были совершенно незнакомые, но среди прочих он внезапно увидел Элвиса. Элвис сразу же отозвался в сознании, как давно и прочно уважаемый музыкант. Так что выбор был очевиден, и вскоре агентство Тони оглашала "Heartbreak Hotel". Песня, конечно, не заставила что-то вспомнить, но в самой душе, помимо сознания, точно всколыхнулся какой-то отзвук былой радости, которая когда-то, видимо, определенно была в его жизни и протекла под музыку Короля Рок-н-Ролла. Элвис точно бы успокоил нервы (а может, это просто бренди наконец подействовало) и из головы мистера Блэка выветрились дурацкие вопросы и остались сугубо практические - кто же эти граждане, что смогут ему помочь вспомнить, кто он такой - бойцы из отряда Спарды, его информаторы или благодарные клиенты? А что, если сам Блэк в отряде не состоял, и они действительно встретились только в Аду, откуда, скажем, затеяли побег, но удался он только самому Блэку?
Если, если бы, не жизнь была, а песня бы. Что если так? Не лучше не ли не строить догадок, а... как там...
"Что там, за ветхой занавеской тьмы?
- В гаданиях запутались умы.
Когда же с треском рухнет занавеска,
Увидим все, как ошибались мы.

Элвис, тем временем, перешел на "Hound Dog", и тут мистер Блэк поймал себя на мысли, на которой ему следовало поймать себя давным-давно. Как он сразу не додумался! Впрочем, чтобы возникали такие вопросы, надо было сначала понять, что ты мог в некотором роде... отсутствовать в этом мире.
- Слушай, Тони... извини, что дергаю, но... а ведь до меня только что дошло, когда я исполнителя выбирал. Какой сейчас год? Вот, скажем, Элвиса я отлично помню... а вот Елену Хьюстон - тут Блэк прочитал первое попавшееся имя, убедившись, что действительно не помнит такой исполнительницы - совсем не знаю. И многих, многих других, которые у тебя тут есть. Три четверти из тех, кого успел осмотреть. Это просто я такой музыкальный невежда, или у тебя действительно много новых исполнителей... которых мог не знать тот, кто... не был... живым... лет двадцать, скажем?
Что я несу, Ад и Небеса, что я несу?! Но ведь факт. Элвиса знаю. Синатру знаю. Вон, Армстронг. Битлз. Роллинг Стоунз опять же. Берри. Даже вон пластинку Дио вполне опознал... А вот этих... и этих... и тех... даже не слышал. Ни единого отклика, ни в памяти, ни в сердце!

0

24

Данте молчал, как партизан, потягивая бренди. Он не отвечал Блэку не столько потому, что не хотел, сколько потому, что не мог. Он правда не знал, каково происхождение имени "Спарда".
Перемена темы его очень обрадовала, парень сразу оживился.
- Да, конечно, он весь твой! Правда, шикарная штука? Купил на свой первый гонорар, так что не стесняйся, врубай, там весь музон обалденный.
Выбор Блэка не удивил, но в душе Данте его одобрил. С Элвисом всегда лучше.
Правда, сегодня Король умиротворял не так быстро, как обычно. Можно сказать, вообще не умиротворял. И Данте не мог понять, почему. Ощущение тревоги не пропадало, и вот досада, он так и не смог понять, где ее источник.
Блэк что-то говорил, но Данте толком не слушал, потому что песня, которую до этого он сотни раз слушал абсолютно спокойно, вдруг принялась навевать самые нежелательные на данный момент воспоминания.
Только их любимой песней была Blue Suede Shoes. Они иногда в шутку танцевали, и мы с Вергилием тоже, хотя на самом деле просто скакали вокруг. Ну, ладно, я скакал... Так стоп.
Данте провел ладонями по лицу, усилием воли заставляя себя слушать Блэка, не замечая того, что выглядит так, будто по непонятной причине вот-вот расплачется.
- Хммм. Интересный эксперимент. - Парень встал и тоже подошел к музыкальному аппарату. -Ну-ка называй всех, кого знаешь, посмотрим, кто тебе не знаком. Елена Хьюстон -не показатель, она не из самых известных, да и карьера у нее была короткая. Давай, вперед, называй.
Данте вдруг даже захотелось, чтобы Блэк отсутствовал в мире людей лет двадцать. Тогда его совесть будет чиста - двадцать лет назад он физически не мог знать кого-то, кто знал Блэка.

0

25

- Навскидку. Точно знаю - Армстронг, Синатра, "Битлз", "Роллинг Стоунз", Элвис, "Дип Пёпл", Чак Берри, "ЭйСи-ДиСи", "Лед Зеппелин", "Дорз", "Блэк Сэббат", Дио... видимо, я был тем еще рокером. Хотя что-то мне подсказывает, что еще очень любил классику... Бетховена, кажется, и Шостаковича.. так вот, классику... которой у тебя тут нет... и блюз... о, кстати, Дилан и Джонсон; ну, поехали дальше.Кстати, вон у тебя еще Хендрикс. "Мановар" - я точно слышал первые три альбома, но у тебя их тут штук шесть, и про остальные я и не слыхал, это точно. Тоже самое - у Дио я слышал "Holy Diver", но у тебя три его альбома, и остальные я тоже не припомню.
Блэк словно бы выдохся от этакого музыкального анализа, но в целом картина была ясна - ну, лично ему. Он внимательно поглядывал на те альбомы известных исполнителей, которые он не слыхал, и получалось... ну да. Залпом допив остатки бренди, он сам себе вынес вердикт:
- Судя по всему, ничего старше тысяча девятьсот восемьдесят шестого. Ну-ка, для проверки, скажи мне кого-нибудь, кто стал известен только в девяностых, да так, что о нем и глухой знал. Если после всех исполнителей, которых я припомнил, я не смогу узнать кого-нибудь позднего - будет повод для серьезных сомнений. Можем еще подстраховаться какими-нибудь знаменитым книгами - что в девяностые нашумело? Конечно, может выйти, что просто этот период моей жизни я забыл наиболее прочно. Но всё-таки это будет уже не подозрение на пустом месте.
Конечно, это далеко не факт. Может быть, он просто забыл всё, что было дальше, и потом внезапно вспомнит ту же Елену Хьюстон. Но ведь может оказаться, что его безумная идея окажется правдой. Может. А может быть, и нет. В любом случае, если Тони скажет ему какое-нибудь имя или название, и если у него не возникнет никаких ассоциации, то можно будет точно сказать, что этот период он как минимум забыл особенно сильно. Или что он действительно был в Аду не меньше дюжины лет. Безумие. Кто может вернуться из Ада?
А кто может стрелять из пистолета без патронов с отдачей хорошей винтовки и такой же пробивной силой? Кто может не помнить ничего о себе, но прекрасно помнить альбом "Dio", правила ухода за ручным пулеметом модели "Stoner 63" а так же правильное искусство заточки катаны и фехтование цвайхандером... стоп, я знаю как фехтовать цвайхандером? Вроде бы, знаю... в теории, во всяком случае. Черт, да я еще знаю китайскую школу боя на "больших мечах"! И я читал книги Че Гевары по партизанской войне... ой-ой-ой... сейчас череп лопнет от обилия всплывающего. Ой-ой-ой...
Мистер Блэк, похоже, перестарался, пытаясь пробудить свою память. Из неё то, о чем он просто мимодумно знал, на подсознательном уровне, поперло в сознательное состояние потоком, да еще и не одним. Причем вещи это были в основном чисто утилитарные и касающиеся военных действий - саперное дело, уход за оружием, тактика, боевые искусства... разумеется, ничего приятного в том, чтобы захлебнуться в потоках своих, не ко времени пробудившихся знаний, не было. И инстинктивно - как человек одергивает руку от огня - Блэк перекрыл канал, заглушил беспорядочный хоровод знаний - и тут же пожалел об этом. Но ничего было уже не вернуть. Во всяком случае, теперь, в случае чего, он точно не осрамиться с китайским большим мечом и в условиях герильи не сваляет дурака. Правда ни того, ни другого сейчас не ожидалось.
Тут Блэк понял, как он выглядит со стороны - выпученные глаза, чуть отвисшая челюсть... придав своему лицу надлежащие выражение, он поспешил пояснить Тони:
- Нет, не было очередного видения. Просто я перенапряг память и внезапно осознал, насколько же у меня, оказывается, обширный боевой опыт. Осознать себя, как мастера фехтования на двуручниках, было несколько... неожиданно. Откуда что взялось я бы хотел еще знать.
Блэк улыбнулся и пожал плечами, вроде как сводя всё в шутку. Мол, извини, Тони, сам от себя не знаю, чего ждать. То видения, то вот это.

Отредактировано Sparda (2012-05-22 03:19:14)

0

26

- Не знаю, доказывает это что-то в итоге, или нет. - все-таки усомнился Данте. - Может, это не память, может, это у тебя вкусы такие, старый замшелый консерватор. - Парень хохотнул и беззлобно пихнул Блэка в плечо. - Но так и быть, давай попробуем. Кто такой Мерлин Мэнсон, знаешь? А книжки... Имя "Гарри Поттер" говорит что-нибудь?
Потом Блэка снова повело, но, как оказалось, это было не видение, а кое-что более вдохновляющее. Данте, конечно, этого странного мужика, можно сказать, вообще не знал, но ничего плохого Блэк сделать пока не успел, а значит, чего бы не порадоваться?
- О, вот видишь, память возвращается-таки! Считаю, нужен тост. - Он взял со стола бутылку и обновил бренди в стаканах. Сам выпил, слегка поморщившись. Говоря начистоту, Данте не очень любил такой алкоголь, слишком горько. Но ничего другого в доме попросту не осталось. - Я как-то видел по телику, что иногда при потере памяти человек сначала не помнит вообще ничего, а потом все возвращается. Иногда довольно быстро. Ну и да, судя по умениям, ты точно был охотником на демонов. Против них, понимаешь, огнестрел не всегда способен помочь.
С этими словами Данте открыл приставленный к стене футляр от виолончели и продемонстрировал Блэку Мятежник. Пластинка Элвиса тем временем подходила к концу, как раз заиграла Blue Suede Shoes. Мысли вернулись к брату. Прищурившись, будто в сильных сомнениях, Данте поднял голову к потолку.
Он меня придушит, если я начну рыться в его вещах. Хотя какого хрена! Он вроде как не собирается возвращаться. Значит, оставил все ненужное... типа меня. Да ну нахер! Если там есть еще какие-нибудь бумажки - пусть хоть кому-нибудь помогут.
Вергилий, судя по всему, тщательно собирался любые сведения об отце. И в его комнате, возможно, осталось нечто, способное навести на людей, которые знали Спарду лично - и, возможно, Блэка тоже.
Данте решительно тряхнул головой, убирая челку с глаз.
- Идем.
Они поднялись наверх и вошли в комнату Вергилия. Там было чисто, как в музее. Как будто здесь вообще никогда и никто не жил. Помедлив некоторое время, так, будто собирается совершить нечто незаконное, Данте все-таки подошел к письменному столу и резко выдвинул один из ящиков.
- Ищи какие-нибудь бумаги с записями.

оос: когда Данте показывал Мятежник, в голове Блэка буквально на секунду всплыла еще одна картинка. Действие там происходило на все той же Арене,  только на этот раз прямо на Блэка неслось два монстра.

0

27

- Увы, не припоминаю. Ни того, ни другого. Конечно, ничего не значит, но всё же настораживает.
Тони, тем временем, налил еще - Блэк молча поднял стакан, но бренди только пригубил - и добавил еще один факт. Точнее, два. Первый - с демонами, которых, окатывается, порой можно одолеть только холодным оружием. "Фейри боятся холодного железа" - некстати вспомнил какую-то легенду мужчина. А еще Тони продемонстрировал свой меч. Признать, Блэк не представлял, как этаким ледоколом вообще можно махать даже двумя руками, но Тони явно уж был очень непростой парень, так что, небось, справляется.
Так вот, второе - увидев этот меч, Блэк получил еще кусочек мозаики. На секунду в его голове вспыхнул образ двух... демонов?.. несущихся на него. На той же самой громадной арене.
Видимо, я тогда отбивался двуручником.
Говорить про это Блэк не стал. Не настолько важный эпизод, но отложить себе стоило, что, видимо, либо в Арене зашифровано что-нибудь очень важное, раз она всплыла два раза подряд... либо это всё-таки правда. С ума сойти.
Тони, тем временем, что-то там сообразил и потащил Блэка наверх, где, еще в одной комнате, явно потерялся. Буквально на пару секунд, но потерялся. После чего выдернул один из ящиков стола и предложил поискать бумаги с записями.
Семейный архив, что ли? Ох, темнишь ты, Тони...
Вслух, впрочем, Блэк сказал другое:
Ну, давай попробуем.
Для начала мужчина принялся за соседний ящик. Среди прочего там были: фотографии явно шумеро-аккадских барельефов, заметки о секретном культе Прометея на островах Средиземноморья, листы из "Гоетии" Соломона (Блэк успел отметить листы с записками на тему неких Элигоса, Вассаго, Ситри и Астарота), бумаги, на которых порой не было ничего, кроме одного-единственного загадочного символа, отдаленно напоминающего бычью голову; и, наконец, чего-то, что хотя бы заставило обратить на себя внимание в плане озвучивания вопроса.
Это был смятый листы, на котором сначала что-то долго писали от руки, а дойдя до половины страницы, остановились и бешено всё перечеркнули - так, что прочитать не представлялось возможным. Зато дальше в кружках шли жирно, с нажимом написанные слова, поголовно связанные между собой стрелочками.
- Тони, посмотри. Тут есть имя Спарды, которое связано еще с тремя словами - "о. Фортуна", "Братство", "Башня". Дальше знак вопроса.
Произнеся это, Блэк перевернул листок. На другой стороне карандашом был сделан набросок того символа в виде бычьей головы, только тут было видно, что голова всё-таки хотя и рогатая, но действительно вообще не бычья. Пустой треугольник без глаз, носа и рта - с изогнутыми рогами по бокам. В треугольнике тоже был знак вопроса - видимо, там должно было быть что-то еще.
Тут же на глаза попался второй листок.
- Глянь-ка, тут еще! Символ в виде рогатой головы и подпись - "Встречается так же как эмблема и знак"... черт, чернила залило... а, вот, дальше - "И на острове Фортуна, где, согласно легендам, легендарный рыцарь..." опять неразборчиво... ага, и вот главное - "Говорят, что используя сей остров, как базу, Спарда продолжал контратаки на Преисподнюю, пока ему не удалось"... черт, опять чернила расплылись. Дальше можно прочесть только слово "Башня". Зато два раза. Это может быть полезно? Ну, кроме знания о том, что Спарда столь грозен, что контратаковал преисподнюю и ему даже удалось?
Ожидая ответа, Блэк попробовал разобрать еще кучку бумаг, но дальше пошел текст легенды о том, как Вотан отдал глаз Мимиру за мудрость. Была даже плохая ксерокопия средневекового изображения самого Отца Битв с стрелкой, показывающей на закрытый глаз и вопросительным знаком.
- Как в дурацкой книге про теорию заговора, где всё со всем связано, право слово. Полное ощущение, что эти бумаги собирал либо детектив-любитель в связи с загадочной лавкрафтовской сектой, либо лавкрафтовский же сектант как раз. Либо два в одном.

Отредактировано Sparda (2012-06-12 23:00:46)

0

28

Данте перебирал бумаги вместе с Блэком, и в нем снова поднималась волна острого сожаления, а вместе с тем и обиды на брага. Вергилий столько знал о демонах и о всем таком прочем!  Работай они в паре - любому выползшему из Ада ублюдку настали бы кранты!
Надо будет на досуге перечитать тут все повнимательнее. Авось, что полезное и для себя найду.
Слова, обнаруженные Блэком на листе бумаги, были абсолютно незнакомы Данте. Но кое-какие выводы из этого можно было сделать.
- О. - это ведь остров? Так обычно пишут на картах. Никогда о нем не слышал. Можно, наверное, добраться до ближайшего интернет-кафе и поискать инфу в сети. Кстати, ты знаешь, что такое интернет?
Правда, особой надежды найти таким образом что-то дельное Данте не питал. Едва ли сведения, которые брат так тщательно собирал по крупицам, можно вот так просто взять и нагуглить.
Есть еще вариант  спросить у Энцо. Такое чувство, что этот мужик знает все на свете.
Затем Блэк нашел еще один листок, подтверждающий правоту Данте. Но все равно, название "Фортуна" ничем не отдавалось в его душе.
Папа никогда ни о какой Фортуне не рассказывал. Или рассказывал, но я забыл. Если эти записи правдивы, и остров еще существует, то там могут еще быть живы люди, знавшие его.
- Узнать бы, где находится этот остров. - почесал затылок Данте. - Узнать бы вообще о нем побольше. По идее, там могут жить люди, способные тебе помочь.
И парень снова начал рыться в бумагах, стараясь найти еще хоть какое-то упоминание об острове, а желательно - что-нибудь о его местоположении.

оос: Флешбек при упоминании слова "Фортуна". Узкая мощеная улочка, невысокие дома, все выглядит очень старинным. По улице чуть впереди идет женщина с длинными светлыми волосами, на ней черное длинное платье и темно-вишневая шаль, но лица не видно, только спина.

0

29

- Интернет... интернет... это как-то связно с компьютерами, я полагаю? Ах да. Связанные между собой компьютерные сети. Так. Стоп. Я помню, да, были такие... в каком смысле - интернет-кафе? Это можно есть свой стейк прямо за монитором? Но почему ты думаешь, что в компьютерной сети что-то будет про этот остров?
Остров Фортуна... Фортуна... Фортуна...
Стоило Блэку мысленно произнести название, как в голове опять что-то повернулось и поехало. Слово тысячекратно дробилось и преломлялось, расходясь бессчетным эхом. А потом на долю секунды наступила темнота, и он увидел...
Старинная узкая улица, покрытая мелкими булыжниками мостовая, явно очень старые, каменные дома весьма фантазийного вида... он идет по этой улице, а перед ним идет женщина... черное старомодное платье - но явно дорого и очень изящное, вишневая шаль, спадающие роскошным каскадом по спине белокурые волосы... она начинает оборачиваться, и тут Блэк приходит в себя - прежде, чем увидел лицо. Отвечая на вопросительный взгляд Тони, мужчина произнес:
- Ага, опять оно. И с той же долей полезности, если не меньшей. Вечер. Безоблачное небо. Прохладный ветер. Узкая старинная улочка, каменные особняки, жмущиеся друг к другу... по улице идет белокурая женщина в изящном черном платье и вишневой теплой шали. Лица не видел, я вроде бы шел сзади. Секунд пять, не больше, но всё в таких острых подробностях, как будто... не знаю, чем надо накачать человека, чтобы он так остро и четко воспринимал мир.
Но я почти уверен, что наркотики не употреблял. Может быть, я знал какую-нибудь секретную технику расширения сознания? А ведь и правда...
- А может, есть какая-то особая охотничья техника для концентрации, чтобы тоньше ощущать всю эту нечисть, о которой ты говоришь. И может, если есть, я ей владел. Не знаю. Последние семнадцать часов моей жизни я был точно уверен, что так ощущать мир просто невозможно, потому что невозможно.
Это видение и правда было качественно иным - остальные, напротив, было точно во сне или в бреду, расплывчатыми, туманными, ускользающими. Это был четким. Слишком четким. Как будто этот момент его мозг запечатлел с фотографической точностью. Так, как в жизни никогда и ничего не ощущается, в этом Блэк был уверен.
Еще немного, и правда можно сойти с ума. "Он узрел только край Солнца, и оно уже ослепило его". Мда.
- Ладно, предлагаю еще порыться в бумагах на всякий случай.
Отложив в сторону историю Одина, Блэк наткнулся на еще один листок - ветхий, почти рассыпающийся. На нем была запечатлена башня, странными спиральными ступенями закрутившаяся сама вокруг себя и увенчанная плоской площадкой наверху. Рядом была пометка - "Башня, вид...". Дальше было оторвано.
- Смотри, еще кусочек - возможно, так выглядит эта самая "Башня".

0

30

Данте негромко присвистнул. Видимо, этот загадочный мистер Блэк и правда изрядное время отсутствовал. Можно не знать ту или иную группу, книжку, но не знать, что такое интернет... Впрочем, сейчас объяснять, что такое интернет кафе, им обоим было явно нужно меньше всего. Куда важнее было другое: судя по всему, их поиски двигались в правильном направлении, раз уж слово "Фортуна" пробудило в Блэке еще какие-то воспоминания.
Процесс вроде идет быстро. Может, через недельку он и без посторонней помощи все про себя вспомнит.
Белокурая женщина в черном платье и красной шали, вот как... Забавное совпадение. Потому что в голове самого Данте воспоминания о другой женщине со светлыми волосами, которая тоже любила черные платья, да и красная шаль у нее былаа, занимали очень важное место.
Слишком много совпадений для одного раза - упорно и тревожно звенело в голове. Но даже если Блэк задумал недоброе, пока он себя никак не выдал. Ну а если что произойдет - неужели Данте не успеет отреагировать?
Данте с сомнением поглядел на рисунки.
- Че-то мне не кажется, что эта башня существует в реальности. Иначе о ней бы все на свете знали. Раз уж даже о пизанской все время долдонят, а эта почуднее будет.
Скорее всего, башня, как и многое-многое другое, существовала только в больном мозгу Вергилия. Фортуна - вот чем стоит заняться.
- Можешь еще тут порыскать, вдруг что интересное найдешь. Я пойду позвоню кое-кому.
Данте спустился вниз и набрал Энцо. Разговор долго не длился. Ушлый Феррино был только рад повесить на Данте еще одно "будешь должен".
Этак я скоро попаду к Энцо в рабство. И ради кого я стараюсь? Ради какого-то странного незнакомого мужика. Мужика, который смог выстрелить из моего пистолета. Ладно, тоже будет должен, если что.
- Хорошие новости! - Повесив трубку, он снова поднялся наверх - остров Фортуна действительно существует, и мне рассказали, как туда добраться. Правда, не факт, что туда просто попасть. Как объяснил Энцо, это очень... ну... странное место. Отрезанное от остального мира, мало кто вообще об этом острове знает. И там вроде всем заправляет какая-то религиозная организация. Они сами выбирают, кого пускать, кого нет. Зато Энцо хотя бы назвал человека, который может туда довезти на катере. Но я повторюсь: тебе стоит забить на всю эту хрень и жить новой жизнью, Блэк.

0


Вы здесь » На грани пробуждения » Настоящее » Мистер Блэк начинает поиски


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC